Appendix to Hossfeld's Japanese Grammar; Comprising a Graduated Series of Exercises ..., Extracts from Leading Authors, Exercises in the Native Characters, and Two Vocabularies
Appendix to Hossfeld's Japanese Grammar; Comprising a Graduated Series of Exercises ..., Extracts from Leading Authors, Exercises in the Native Characters, and Two Vocabularies
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1905 Excerpt: ...(See H. keshiki, view, scenery, appear J. G., p. 153) ance shio, salt ma! an interjection (See H. oishii, nice, tasty J. G., p. 152) kino, yesterday kyo, to-day Exercise No. 56. 1. Mata myonichi o ide nasaru ne. 2. Ame ga futte kite kekko de gozaimasu ne. 3. Ma, niwaka ni kaze ga fuite kimashita ne. 4. Taiso nagaku o ...
Read More
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1905 Excerpt: ...(See H. keshiki, view, scenery, appear J. G., p. 153) ance shio, salt ma! an interjection (See H. oishii, nice, tasty J. G., p. 152) kino, yesterday kyo, to-day Exercise No. 56. 1. Mata myonichi o ide nasaru ne. 2. Ame ga futte kite kekko de gozaimasu ne. 3. Ma, niwaka ni kaze ga fuite kimashita ne. 4. Taiso nagaku o kakari nasaimashita ne. 5. Shio wo wasuremashita ne. 6. Itsu mo taihen oishii desu ga kyo no wa mazui desu ne. 7. Anata ga kino Sato san ga irasshita to iimashita, ne. 8. Kyo wa umi no keshiki wa taiso yo gozaimasu ne! 9. Taihen ni omoshiro gozaimashita. 10. 0ya! kaette irasshita nel 11. Ano kata no boshi ga tonde shimaimashita. 12. Kono ueki no kareta eda to ha wo totte o shimai. 13. Mazu kore wo tsukatte shimaimasho. 14. Chotto watakushi no hon wo mite kudasai. 15. Ni hikino uma ga kimasu. 16. Hako wo tutatsu ni kowashite o kure. 1. You will come again to-morrow (won't you?). 2. How delightful to have rain again (isn't it?). 3. How suddenly the wind rose (didn't it?). 2. You have been a long time! 5. You have (gone and) forgotten the salt! 6. Usually it is very tasty but to-day it is nasty. 7. You told me Mr. Sato was here yesterday, (didn't you?). 8. How lovely the sea looks to-day (doesn't it?). 9. It was extremely interesting. 10. 0h! you are back again, then! 11. That man's hat has flown away. 12. Take the dead leaves and branches off that plant. 13. I will use this up first. 14. Please look at (examine) my book a moment. 15. Two horses are coming. 16. Kindly break the box into two pieces. Vocabulary, amari, too much, too; (with tsiikeru, to light neg.) not very sugiru, ? to exceed yokei, t superfluity; (with itamu, to hurt (inlrans.) neg.) not very, not much itameru, (trans.) hataraki, work, action tsukiru, to be exhausted...
Read Less
Add this copy of Appendix to Hossfeld's Japanese Grammar: Comprising a to cart. $57.00, fair condition, Sold by McBlain Books rated 5.0 out of 5 stars, ships from Hamden, CT, UNITED STATES, published 1915 by Peter Reilly.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Fair. Index, 159p. Later library buckram. 19cm. Ex lib. (Harvard-Yenching Institute). Contents reasonably sound but showing wear. Substantial ink or pencil markings on several leaves.