Barcoll�, cercando ancora di resistere al freddo morso della morte. S-a cl tinat, �ncerc�nd �nc s se ab in de la mu c tura rece a mor ii. Aveva gi� visto situazioni simili, ma sempre dalla parte dei vincitori. Mai v zuse asta i �nainte, dar �ntotdeauna din partea c� tig toarei. Ora era dalla parte perdente; lo sconfitto; la preda; la morte. Acum era de partea pierz torilor; cel �nvins; prada; moartea. Buck si prepar� al colpo finale, mentre il cerchio dei cani si faceva sempre pi� ...
Read More
Barcoll�, cercando ancora di resistere al freddo morso della morte. S-a cl tinat, �ncerc�nd �nc s se ab in de la mu c tura rece a mor ii. Aveva gi� visto situazioni simili, ma sempre dalla parte dei vincitori. Mai v zuse asta i �nainte, dar �ntotdeauna din partea c� tig toarei. Ora era dalla parte perdente; lo sconfitto; la preda; la morte. Acum era de partea pierz torilor; cel �nvins; prada; moartea. Buck si prepar� al colpo finale, mentre il cerchio dei cani si faceva sempre pi� stretto. Buck se �nv�rti pentru lovitura final , cercul de c�ini str�ng�ndu-se tot mai aproape. Poteva sentire i loro respiri caldi; erano pronti a uccidere. Le putea sim i respira ia fierbinte; gata de ucidere. Cal� il silenzio; tutto era al suo posto; il tempo si era fermato. S-a l sat lini tea; totul era la locul lui; timpul se oprise. Persino l'aria fredda tra loro si congel� per un ultimo istante. Chiar i aerul rece dintre ei a �nghe at pentru o ultim clip .
Read Less
Add this copy of Il richiamo della foresta / Chemarea S lb ticiei: to cart. £21.19, new condition, Sold by Ingram Customer Returns Center rated 5.0 out of 5 stars, ships from NV, USA, published 2025 by Tranzlaty.